vendredi, avril 30, 2010

Semaine des Blogs Tricot et Crochet - 5ème Jour

Thème du jour / Topic of the day
Emplacement, Emplacement, Emplacement / Location, Location, Location


Où t'adonnes-tu à ton art ? Est-ce que ton fauteuil est ta petite zone de tricot ou préfères-tu tricoter en public ? Aimes-tu crocheter à l'extérieur, ou tricoter dans ton bain ou au pub.
En y réfléchissant, je tricote partout dans le métro et dans le TGV mais jamais dans mon bain. Il m'arrive de tricoter en papotant avec des amis (même si eux ne tricotent pas) autour d'un bon thé à la maison.


Location, Location, Location
Where do you like to indulge in your craft? Is your favourite arm chair your little knitting cubby area, or do you prefer to "knit in public"? Do you like to crochet in the great outdoors, perhaps, or knit in the bath, or at the pub ?


Thinking about it, I knit everywhere, in the subway and TGV train but never in my bath. Sometimes I knit when talking with friends (even they don't knit).


Tag : Knitcroblo5



Semaine des Blogs Tricot et Crochet - 4ème Jour

Thème du jour / topic of the day
Une nouvelle compétence / a new skill

Depuis très longtemps j'ai envie d'apprendre le jacquard et le crochet.

Pour le crochet, j'en suis aux balbutiements en suivant des cours en Bretagne. Pour le jacquard, j'ai regardé la vidéo de KnitSpirit, ca m'a l'air finalement très simple. Affaire à suivre, mais pas avant d'avoir fini mes pulls !!! Il faut que j'arrête de me disperser ^^^

As far I remember, I have always wanted to learn Jacquard and crocheting. 
For crocheting, I just began two months ago in Brittany. For the Jacquard, I watched KnitSpirt video, and it seems easier than I though. Let's talk about it when I will have finished my jumpers ;).


Tag : Knitcroblo4

mercredi, avril 28, 2010

Semaine des Blogs Tricot et Crochet - 3ème Jour

Thème du jour / Topic of the day

Un tricoteur ou une tricoteuse géniale (e)

Ecris au sujet d'un tricoteur / d'une tricoteuse dont le travail (que ce soit pour le choix d'un projet, d'une photo, du style, de la gamme de projets, du stock de laine...) t'enthousiasme. S'il / elle a un blog agréable, tu pourras trouver là une bonne opportunité de lui envoyer un sourire.

Il y a une tricoteuse que je voudrais mettre à l'honneur, qui représente pour moi l'esprit de partage du tricot. Laissez-moi vous présenter : KnitSpirit. Elle est ma référence, ... grâce à ses vidéos très claires, j'ai réappris les augmentations et diminutions et à me servir d'une aiguille circulaire. Hier soir j'étais béate devant celle sur le changement de couleur pour le jacquard ...

Je recommande son blog à mes amies quand je leur donne un cours de tricot.

One Great Knitter
Write about a knitter whose work (whether because of project choice, photography, styling, scale of projects, stash, etc) you enjoy. If they have an enjoyable blog, you might find it a good opportunity to send a smile their way. 
 
There is one knitter I would like to honour, which represents the team spirit of knitting. Let's me introduce you to KnitSpirit. With her videos so easy-understandable, I rediscoverd increases/decreases and to use a circular needle. Last night I watched blissfully the jacquard weave's one.
 
Everytime I can, I talk about it to my friends.


TAGknitcroblo3

mardi, avril 27, 2010

Semaine des Blogs Tricot et Crochet - 2ème Jour

Thème du jour / Topic of the day
Un patron charismatique / An inspirational pattern

Rédige un article au sujet d'un patron ou d'un projet auquel tu aspires. Que ce soit parce que tu n'as pas encore les compétences requises pour le réaliser ou juste parce qu'il semble nécessiter beaucoup de temps et de dévouement, la plupart des gens épouvent le besoin d'aspirer à quelque chose dans leur art. Si tu trouves que tu n'as plus aucune montagne de connaissances à gravir, dis-le.
Plus aucune montagne de connaissance à gravir ??? Loin de là ... Je n'ai pas un projet charismatique, mais plusieurs ;)


Quand j'ai repris le tricot, je me suis focalisée sur les écharpes et bonnets, qui ne présentaient aucune difficulté particulière ... Puis un jour à la boutique "au fil de Lau", je suis tombée sur deux modèles de pulls à tomber par terre. J'ai commencé les deux et fini aucun ;)

Mon objectif est de dépasser mes appréhensions pour les augmentation/diminutions et surtout les travaux de longue haleine, et de m'y remettre car je les aime toujours autant ;) En voilà un ;)

Blog about a pattern or project which you aspire to. Whether it happens to be because the skills needed are ones which you have not yet acquired, or just because it seems like a huge undertaking of time and dedication, most people feel they still have something to aspire to in their craft.If you don't feel like you have any left of the mountain of learning yet to climb, say so!
No more mountain fo learning to climb? You kidding? No inspirational project, but so many ^^^

When I took back my needles, I focused on scarves and hats which have no particular difficulties. Then one day, I discovered at "au fil de Lau", two gorgeous sweaters pattterns. I started both of them and finished none ;)

My goal is to overcome my apprehensions for increases / decreases and  above all a lot of dedication for such long project, because I really intend to knit them as I still find them gorgeous ;) Have a look there ^^


Tag : knicroblo2

lundi, avril 26, 2010

Semaine des blogs Crochet et Tricot - 1er Jour

Fan de KnitSpirit, j'ai lu sur son blog que c'était la Fashion Week, je m'égare la Semaine des blogs Crochet et Tricot lancée par Eskimimi.

Jour 1 : Démarrage (traduction du texte par Gaelle)

Comment et quand as-tu commencé le crochet ?
How and when did you begin knitting/crocheting?
J'ai commencé vers 15 ans le tricot, et il y a 2 mois le crochet ^^^. I started knitting around 15 years old and crocheting two months ago ^^^.

Est-ce un savoir-faire qui passe de génération en génération dans ta famille ou quelque chose que tu as appris dans Le tricot pour les Nuls ? 
How and when did you begin knitting/crocheting? Was it a skill passed through generations of your family or something you learned from Knitting for Dummies.
J'ai appris à tricoter avec ma mère qui nous tricotait beaucoup de pulls. Mon premier ouvrage et je crois le seul de cette époque fut une robe en laine bleue à col roulé. Ca m'a pris deux étés (sur la plage de la Baule) pour le tricoter ... et je crois bien me souvenir ne l'avoir porté qu'une ou deux fois. Essai fort peu concluant à l'époque.

I learned knitting with my mum, who used to knit a lot of jumpers for her kids. My first work was, as far i remembered it, the only one: a turtleneck dress with a blue yarn. It took me ages (2 summers, knitting on the beach) to knit it. I bet I only wore it one or two times. The test was not conclusive ;)

Quoi ou qui t'as fait prendre les aiguilles / le crochet pour la première fois ? Etait-ce le fait que le tricot revienne à la mode ou ta grande tante Hilda ?  
What or who made you pick up the needles/hook for the first time? Was it the celebrity knitting "trend" or your great aunt Hilda?
Ce qui m'a donné envie de reprendre (plutôt que de prendre) les aiguilles, c'est de voir de jolis modèles d'écharpe sur le net il y 6/7 ans. Alors oui, c'est sans doute un effet de mode qui pour l'instant résiste ;)

I will say that I took back the needles because of so many nice patterns of scarves on the web 6 or 7 years ago. So I should say I follow the celebrity knitting trend ;).  



Tag : knitcroblo1

samedi, avril 24, 2010

Mon gilet de la Droguerie

fait son p'tit bonhomme de chemin.

Le deuxième mancheron est presque terminé ...


Ne restera plus qu'à tricoter le demi-devant droit.

J'ai hâte !

Et aujourd'hui, j'ai donné un cours de tricot
à ma belle-soeur Karine avec justement ce modèle.

L'élève est douée et pas si débutante que ça !
Elle a vite retrouvé ses marques.


jeudi, avril 22, 2010

Un mini, un !

Réputée pour commencer des ouvrages et ne jamais les finir, j'ai décidé il y a quelques mois de me concentrer un peu plus afin d'arrêter cet engrenage infernal. Pas toujours facile entre toutes mes activités de touche à tout.

Lundi je me suis lancée dans un mini commencé il y a 2 mois lors d'une scrap party avec O., Ka ma belle-soeur et ma copine Cyn.

Voici le résultat, ...


Inspiré du tuto de Giniew

avec des vieux papiers (le but étant d'écluser mon stock)

Programme du weekend prochain : finir un autre mini plus ancien ;)

J'en avais recensé 4 (je crois qu'il y en a plus), affaire à suivre.

Demain je vous montre mon gilet de la Droguerie
qui lui est bientôt terminé.

@+Bé

lundi, avril 19, 2010

Programme chamboulé

Je pensais finir mon enduit ce weekend

Loupé 

(mais j'ai quand même fait une couche d'enduit et
remplit mon méga trou avec du plâtre)

Mais bon j'avais une bonne excuse ^^^

en effet j'ai eu un choc vendredi midi

en voyant que ma palissade éttait en partie envolée. Trop cool.


Dimanche matin, par un beau soleil je me suis lancée.

3 mètres de palissade et 3 heures de boulot plus tard

Voici le résultat


Début laborieux, toute seule ce ne fut pas facile facile, 
mais le résultat est là.
Suis en train de devenir une pro de la bidouille ;)


(euh j'attends quand même le prochain coup de vent 
pour voir si ca  tient ^^^)

Ah sinon grande nouvelle,
samedi j'avais rendez-vous avec une agence immobilière
et vous annonce donc officiellement que
Kastell Bé sera proposée à la location à partir de fin mai.

mardi, avril 13, 2010

Comme promis un peu de broderie

Un coup de coeur

les Recettes Sucrées de Lilipoints

(eh oui encore un Lilipoint)


Finition prévue : un protège-cahier

Edit :
Je tiens à préciser que je n'ai pas copié sur dame Kaka,

mais que les grands esprits se rencontrent ;)

C'est normal, nous sommes toutes les deux fans de Lilipoints.

samedi, avril 03, 2010

Scraplift de mars ...

J'y prends goût

Ce mois-ci je l'ai attrapé 

5 fois 
Petit coin de paradis

Oiseau de nuit

Poursuis tes rêves avec passion

A l'aise Bé

et la toute dernière, récupérée juste avant les 12 coups de minuit ;D

Miss Barbie

Encore beaucoup de bleu et vert, 
mais pour clouer le bec de certaines mauvaises langues, 
un peu de rose, rouge et orange ;)